Whittingham, William -1579
Overview
Works: | 401 works in 1,991 publications in 1 language and 23,635 library holdings |
---|---|
Genres: | Paraphrases Psalters Prayers and devotions Hymns Concordances Tune books Maps Commentaries Musical settings Controversial literature |
Roles: | Author, Editor, Other, Translator, Printer, Author of introduction, Compiler, htt, Contributor, Creator |
Classifications: | BS1440, 220.5201 |
Publication Timeline
.
Most widely held works about
William Whittingham
- John Knox and the Church of England, his work in her pulpit and his influence upon her liturgy, articles, and parties. A monograph founded upon several important papers of Knox never before published by Peter Lorimer( )
- The Honourable William Wittingham of Chester (?1524-1579) by J. Hay Colligan( Book )
- Life of Mr. William Whittingham, dean of Durham : from a MS. in Antony Wood's collection, Bodleian Library. With an appendix of original documents from the Record Office by Mary Anne Everett Green( Book )
- The Camden miscellany( )
- Life of Mr. William Whittingham, dean of Durham( Book )
- William Whittingham : a study of his life and writings, with especial reference to the Geneva New Testament by Richard Edward Hunter( )
- Camden miscellany : volume the sixth, containing : Life of Mr. William Whittingham, dean of Durham, from a ms. in Antony Wood's collection, Bodleian Library. The Earl of Bristol's defence of his negotiations in Spain : from mss. in the Bodleian Library and the Public Record Office. Journal of Sir Francis Walshingham from December 1570 to April 1583 : from the original manuscript in the possession of Lieut.-Colonel Carew( Book )
- John Knox and the Church of England; his work in her pulpit and his influence upon her liturgy, articles and parties. A monograph founded upon several important papers of Knox never before published, by Peter Lorimer by Peter Lorimer( Book )
- William Whittingham's New Testament : an unrivalled place in English versions of scripture ; unique translation of man born in Chester by J. Hay Colligan( Book )
- Life( Book )
- Sacred melodies. : A collection of Psalms and hymns by T Bennett( )
more

fewer

Most widely held works by
William Whittingham
The Whole book of Psalmes by
Thomas Sternhold(
)
284 editions published between 1570 and 2006 in English and held by 5,839 WorldCat member libraries worldwide
Explores the FBI investigation of illegal gambling involving NBA veteran referee Tim Donaghy, who went to prison for betting on games, asserting that Donaghy's schemes involved professional gamblers and members of Italian American crime families
284 editions published between 1570 and 2006 in English and held by 5,839 WorldCat member libraries worldwide
Explores the FBI investigation of illegal gambling involving NBA veteran referee Tim Donaghy, who went to prison for betting on games, asserting that Donaghy's schemes involved professional gamblers and members of Italian American crime families
The Nevve Testament of our Lord Iesus Christ(
)
58 editions published between 1557 and 1983 in English and held by 1,246 WorldCat member libraries worldwide
58 editions published between 1557 and 1983 in English and held by 1,246 WorldCat member libraries worldwide
The Geneva Bible : a facsimile of the 1560 edition(
Book
)
10 editions published between 1560 and 2011 in English and held by 1,139 WorldCat member libraries worldwide
"Johannes Gutenberg's invention of the moveable type printing press in the mid-Fifteenth Century made possible the explosion of new Bible translations in the Sixteenth Century. Among others William Tyndale, Miles Coverdale and Thomas Matthew sought to cast the scriptures in the common peoples' language so that, as Tyndale put it, "the boy that driveth the plough should know more of [them]" than the educated man." "But translating the Word of God into the vernacular was a risky occupation: ecclesiastically-charged word choices made for the English text and the nature of the commentary that often accompanied it had the potential of challenging the authority of royalty and clerics alike." "An adherent to Catholicism, Henry's daughter Queen Mary actively persecuted the Protestant Church when she took the throne. Many Protestant leaders fled to continental Europe to avoid imprisonment or execution as a result of this turmoil and Geneva, Switzerland became a center for biblical textual scholarship by the 1550's. It was there that a number of the leading lights in Protestantism gathered to undertake a fresh translation of the scriptures into English, beginning in 1556." "The Genevans referred to a wide range of resources during the course of their translation work. They availed themselves of modern Bibles in English (particularly Coverdale's 1539 revision of Matthew, popularly known as the "Great Bible") and French (Pierre Robert Olivetans and Robert Estienne's translations). The scholars also consulted recent editions of the scriptures in Hebrew, Greek and Latin that were themselves the products of Protestant refugees living in Geneva." "The first fruit of the Geneva translators was an edition of the Book of Psalms (published in February, 1559) celebrating Queen Elizabeth's accession to the throne of England the previous November. Elizabeth's rule ended persecution of the Protestants. Catholic bishops were deprived of their sees, the Church of England was restored and Edward VI's decree that a Bible should be placed in every church was reinstated. Many Protestants returned from exile as a consequence of these welcome measures." "The Book of Psalms had important features that would be emblematic of the Geneva Bible as well. Among these were text printed in readable roman type, italic type for words not in the original Hebrew and marks placed over the accented syllables to aid in pronouncing Hebrew proper names." "The Geneva Bible itself, appearing in April or May 1560, boasted further innovations that expanded its utility. These included division of the text into numbered verses, the placement of textual and explanatory commentary in the margins, maps, woodcuts illustrating biblical scenes and words or phrases at the heads of pages to promote scripture memorization." "Now there was an English Bible that met the needs of both clergy and laity. It can be argued that the Geneva Bible's greatest contribution was its ancillary commentary, which undergirded the emerging practice of sermonizing and helped foster scripture literacy." "From 1575 until 1618 at least one new edition of the Geneva Bible appeared each year. Unlike earlier Bibles that were only available in unwieldy folio volumes, the Geneva Bible was printed in a range of smaller sizes that made the Bible more portable and affordable to a greater audience. And while the Authorized Version of 1611 (King James Version) would eventually supplant the Geneva Bible in popularity, it is estimated that material from the latter accounted for nineteen per cent of the finished text of the AV." "English settlers that voyaged to the New World favored the Geneva Bible. It is probable that the Geneva Bible came to America in 1607 and was used in the Jamestown colony. Thirteen years later the Pilgrims brought it with them on the Mayflower's perilous voyage to religious freedom."--Jacket
10 editions published between 1560 and 2011 in English and held by 1,139 WorldCat member libraries worldwide
"Johannes Gutenberg's invention of the moveable type printing press in the mid-Fifteenth Century made possible the explosion of new Bible translations in the Sixteenth Century. Among others William Tyndale, Miles Coverdale and Thomas Matthew sought to cast the scriptures in the common peoples' language so that, as Tyndale put it, "the boy that driveth the plough should know more of [them]" than the educated man." "But translating the Word of God into the vernacular was a risky occupation: ecclesiastically-charged word choices made for the English text and the nature of the commentary that often accompanied it had the potential of challenging the authority of royalty and clerics alike." "An adherent to Catholicism, Henry's daughter Queen Mary actively persecuted the Protestant Church when she took the throne. Many Protestant leaders fled to continental Europe to avoid imprisonment or execution as a result of this turmoil and Geneva, Switzerland became a center for biblical textual scholarship by the 1550's. It was there that a number of the leading lights in Protestantism gathered to undertake a fresh translation of the scriptures into English, beginning in 1556." "The Genevans referred to a wide range of resources during the course of their translation work. They availed themselves of modern Bibles in English (particularly Coverdale's 1539 revision of Matthew, popularly known as the "Great Bible") and French (Pierre Robert Olivetans and Robert Estienne's translations). The scholars also consulted recent editions of the scriptures in Hebrew, Greek and Latin that were themselves the products of Protestant refugees living in Geneva." "The first fruit of the Geneva translators was an edition of the Book of Psalms (published in February, 1559) celebrating Queen Elizabeth's accession to the throne of England the previous November. Elizabeth's rule ended persecution of the Protestants. Catholic bishops were deprived of their sees, the Church of England was restored and Edward VI's decree that a Bible should be placed in every church was reinstated. Many Protestants returned from exile as a consequence of these welcome measures." "The Book of Psalms had important features that would be emblematic of the Geneva Bible as well. Among these were text printed in readable roman type, italic type for words not in the original Hebrew and marks placed over the accented syllables to aid in pronouncing Hebrew proper names." "The Geneva Bible itself, appearing in April or May 1560, boasted further innovations that expanded its utility. These included division of the text into numbered verses, the placement of textual and explanatory commentary in the margins, maps, woodcuts illustrating biblical scenes and words or phrases at the heads of pages to promote scripture memorization." "Now there was an English Bible that met the needs of both clergy and laity. It can be argued that the Geneva Bible's greatest contribution was its ancillary commentary, which undergirded the emerging practice of sermonizing and helped foster scripture literacy." "From 1575 until 1618 at least one new edition of the Geneva Bible appeared each year. Unlike earlier Bibles that were only available in unwieldy folio volumes, the Geneva Bible was printed in a range of smaller sizes that made the Bible more portable and affordable to a greater audience. And while the Authorized Version of 1611 (King James Version) would eventually supplant the Geneva Bible in popularity, it is estimated that material from the latter accounted for nineteen per cent of the finished text of the AV." "English settlers that voyaged to the New World favored the Geneva Bible. It is probable that the Geneva Bible came to America in 1607 and was used in the Jamestown colony. Thirteen years later the Pilgrims brought it with them on the Mayflower's perilous voyage to religious freedom."--Jacket
The Bible. Translated according to the Ebrew and Greeke, and conferred with the best translations in diuers languages. With
most profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance, as may appeare in the epistle
to the reader. And also a most profitable concordance for the readie finding out of any thing in the same conteined(
)
30 editions published between 1586 and 1606 in English and held by 897 WorldCat member libraries worldwide
30 editions published between 1586 and 1606 in English and held by 897 WorldCat member libraries worldwide
The Bible, that is, The Holy Scriptures conteined in the Old and New Testament. : Translated according to the Ebrew and Greeke,
and conferred with the best translations in diuers languages. With most profitable annotations vpon all hard places, and other
things of great importance(
)
55 editions published between 1597 and 1633 in English and held by 651 WorldCat member libraries worldwide
55 editions published between 1597 and 1633 in English and held by 651 WorldCat member libraries worldwide
The Bible : translated according to the Ebrew and Greeke, and conferred with the best translations in diuers languages : with
most profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance, as may appeare in the epistle
to the reader : and also a most profitable concordance for the readie finding out of any thing in the same conteined(
)
84 editions published between 1588 and 1606 in English and held by 599 WorldCat member libraries worldwide
84 editions published between 1588 and 1606 in English and held by 599 WorldCat member libraries worldwide
A brieff discours off the troubles begonne at Franckford in Germany Anno Domini 1554. : Abowte the booke off off [sic] common
prayer and ceremonies, and continued by the Englishe men theyre/ to thende off Q. Maries raigne, in the which discours, the
gentle reader shall see the very originall and beginninge off all the contention that hathe byn, and what was the cause off
the same by
William Whittingham(
)
41 editions published between 1574 and 1972 in English and held by 484 WorldCat member libraries worldwide
41 editions published between 1574 and 1972 in English and held by 484 WorldCat member libraries worldwide
The Bible: translated according to the Ebrew and Greeke, and conferred with the best translations in diuers languages. With
most profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance, as may appeare in the epistle
to the reader. And also a most profitable concordance for the ready finding out of any thing in the same conteined(
)
33 editions published between 1602 and 1611 in English and held by 423 WorldCat member libraries worldwide
33 editions published between 1602 and 1611 in English and held by 423 WorldCat member libraries worldwide
The Bible, that is, the Holy Scriptures contained in the Old and New Testament by
Théodore de Bèze(
)
31 editions published between 1591 and 1624 in English and held by 411 WorldCat member libraries worldwide
31 editions published between 1591 and 1624 in English and held by 411 WorldCat member libraries worldwide
The vvhole boke of psalmes by
Thomas Sternhold(
)
11 editions published between 1565 and 1566 in English and held by 323 WorldCat member libraries worldwide
11 editions published between 1565 and 1566 in English and held by 323 WorldCat member libraries worldwide
The Bible by
Clement Marot(
)
70 editions published between 1570 and 1858 in English and held by 306 WorldCat member libraries worldwide
70 editions published between 1570 and 1858 in English and held by 306 WorldCat member libraries worldwide
A briefe discourse of the trovbles begun at Frankeford in Germany, An. Dom. 1554 : about the Book of common prayer and ceremonies,
and continued by the English men there to the end of Q. Maries raign : in the which discourse the gentle reader shall see
the very originall and beginning of the contention that hath been there, and that was the cause of the same by
William Whittingham(
)
12 editions published between 1642 and 1967 in English and held by 295 WorldCat member libraries worldwide
12 editions published between 1642 and 1967 in English and held by 295 WorldCat member libraries worldwide
The Bible, that is, The Holy Scriptures conteined in the Old and New Testament : translated according to the Ebrew and Greeke
and conferred with the best translations in diuers languages : with most profitable annotations vpon all the hard places and
other things of great importance(
)
28 editions published between 1599 and 1610 in English and held by 263 WorldCat member libraries worldwide
28 editions published between 1599 and 1610 in English and held by 263 WorldCat member libraries worldwide
The Bible, that is, the Holy Scriptures conteined in the Olde and Newe Testament : translated according to the Ebrew and Greeke,
and conferred with the best translations in diuers languages. With most profitable annotations vpon all the hard places, and
other things of great importance(
)
28 editions published between 1587 and 1640 in English and held by 253 WorldCat member libraries worldwide
28 editions published between 1587 and 1640 in English and held by 253 WorldCat member libraries worldwide
The English hexapla : exhibiting the six important English translations of the New Testament Scriptures, Wyclif, M. CCC. LXXX.
; Tyndale, M.D. XXXIV ; Cranmer, M.D. XXXIX ; Genevan, M.D. LVII ; Anglo-Rhemish, M.D. LXXXII ; Authorised, M. DC. XI. ; the
original Greek text after Scholz, with the various readings of the textus receptus and the principal Constantinopolitan and
Alexandrine manuscripts, and a complete collation of Scholz's text with Griesbach's edition of M. DCCC. V ; preceded by an
historical account of the English translations(
Book
)
9 editions published between 1841 and 2000 in English and held by 252 WorldCat member libraries worldwide
9 editions published between 1841 and 2000 in English and held by 252 WorldCat member libraries worldwide
The Whole book of Psalms by
Thomas Sternhold(
)
8 editions published between 1640 and 1985 in English and held by 252 WorldCat member libraries worldwide
Item at 3120:8 is with: The Holy Bible. [Oxford] : At the Theater in Oxford, 1679
8 editions published between 1640 and 1985 in English and held by 252 WorldCat member libraries worldwide
Item at 3120:8 is with: The Holy Bible. [Oxford] : At the Theater in Oxford, 1679
The Bible. : That is, the Holy Scriptures conteined in the Olde and New Testament. Translated according to the Ebrew and Greeke,
and conferred with the best translations in diuers languages. With most profitable annotations vpon all the hard places, and
other things of great importance, as may appeare in the epistle to the reader(
)
17 editions published in 1597 in English and held by 239 WorldCat member libraries worldwide
17 editions published in 1597 in English and held by 239 WorldCat member libraries worldwide
The Bible : that is, the Holy Scriptures conteined in the Old and New Testament. Translated according to the Ebrew and Greeke,
and conferred with the best translations in divers languages. With most profitable annotations upon all hard places, and other
things of great importance(
)
28 editions published between 1599 and 1640 in English and held by 231 WorldCat member libraries worldwide
28 editions published between 1599 and 1640 in English and held by 231 WorldCat member libraries worldwide
A briefe discourse of the troubles begun at Frankeford in Germany, an. Dom. 1554. about the Booke of common prayer and ceremonies,
and continued by the English men there, to the end of Q. Maries raign; in the which discourse, the gentle reader shall see
the very originall and beginning of all the contention that hath been there, and what was the cause of the same. First published
in the yeare 1575. and now reprinted according to the originall copy, verbatim. Humbly presented to the view and consideration
of the most honourable and High Court of Parliament; and the reverend divines of the intended ensuing assembly by
William Whittingham(
)
19 editions published in 1642 in English and held by 229 WorldCat member libraries worldwide
19 editions published in 1642 in English and held by 229 WorldCat member libraries worldwide
The Bible: translated according to the Hebrew and Greeke, and conferred with the best translations in diuers languages: with
most profitable annotations vpon all the hard places, and other things of great importance, as may appeare in the epistle
to the reader. And also a most profitable concordance for the readie finding out of any thing in the same conteined(
)
17 editions published between 1603 and 1615 in English and held by 222 WorldCat member libraries worldwide
17 editions published between 1603 and 1615 in English and held by 222 WorldCat member libraries worldwide
more

fewer

Audience Level
0 |
![]() |
1 | ||
General | Special |

- Gilby, Anthony approximately 1510-1585 Other Translator Contributor Author
- Sampson, Thomas 1517?-1589 Other Translator Contributor
- Sternhold, Thomas -1549 Other Author Editor Translator
- Hopkins, John -1570 Other Compiler Translator Editor
- Tomson, Laurence 1539-1608 Other Contributor Translator Editor
- Junius, Franciscus 1545-1602 Other Translator
- Bèze, Théodore de 1519-1605 Other Author Translator
- Church of England Other
- Camerarius, Joachim 1500-1574 Other
- Loyseleur, Pierre approximately 1530-1590 Other
Useful Links
Associated Subjects
Bible Bible.--New Testament Bible.--Old Testament Bible.--Psalms Book of common prayer (Church of England) British Charles--I,--King of England, Christian literature Church music Church of England Controversial literature Creamer, David, Creeds Devotional literature Early printed books England England--London English Church (Frankfurt am Main, Germany) Germany Germany--Frankfurt am Main Great Britain Harrison family Hopkins, John, Hymns Hymns, English Knox, John, Libraries Liturgics Lord's prayer Manuscripts, English Martin family Maser, Frederick E Middle East--Palestine Miniature books Monk family Prayers Protestants Psalms (Music) Psalter (Church of England) Psalters Puritans Religion Sternhold, Thomas, Theology, Doctrinal Title pages Travel Tune-books Walsingham, Francis,--Sir, Whittingham, William, Whole book of Psalms (Sternhold, Thomas)
Covers
Alternative Names
Whitingham, W. -1579
Whitingham, W. d. 1579
Whitingham, W. (William), -1579
Whitingham, William d. 1579
Whittingham, William 1524-1579
Whittingham, William d. 1579
William Whittingham Brits theoloog (-1579)
William Whittingham calviniste anglais, Principal traducteur de la "Breeches Bible"
William Whittingham englischer Reformator und calvinistischer Theologe
William Whittingham English Bible translator and Marian exile
ويليام وايتينجام
윗팅햄, 윌리엄 1524?-1579
휘팅햄, 윌리엄 1524?-1579
Languages